10 Haziran 2008 Salı

Semerkant


Yazar : Amin Maalouf

Bir yazarın tüm eserlerini okumak nasıl bir duygudur? Ben duyguyu Amin Maalouf ile yaşadım. Normalde, roman okumayı hele ki çeviri roman okumayı tamamen gereksiz görmeme karşın, Amin Maalouf bunu bozan tek yazar.
Tabii, bu kitapları YKY nin çevirisi ile okumakta bence önemli. Mükemmele yakın bir işçilik ile daha da mükemmel olan bir kurgu.
Ömer Hayyam, Doğu, İran, Oryantalizm ve her zamanki gibi bir erkeğin gözünden romantizm.
Anlatılan sadece bir hikâye değil, bir ülkenin tarihinden ilginç bir kesit. Bu ülke bizim yanı başımızda ama başka gezegendeymişçesine uzak bir ülke. İRAN.
Anlatılanlarda ki ayrıntılar ne kadar gerçekçi ya da objektif bilemiyorum ama anlatış tarzı ile hiç bitmesini istemediğim diğer Amin Maalouf eserleri gibi bir tat bıraktı.
Keşke hiç bitmeseydi...


4 yorum:

Adsız dedi ki...

semerkant'ı bende okudum. güzel bir kitap ama Hasan Sabbah'ı ve Nizamülmülk'ü milliyetçi yapmış. ne yazıkki yanlış bir bakış açısı olarak görüyorum.

Güllerevurgunum dedi ki...

yazarın bir Lübnan'lı gayr-i müslüm olduğunu hatırlatmam lazım. Bu kitapta bir araştırma değil bir roman. Kurgu olabillir dediği şeyler.Sorgulanamaz yani ;)

Ama keşke bizim içimizden de bu tür eserleri yazabilecek yazarlar çıkabilse.

Yorumun içn teşekkürler adsı :)

Adsız dedi ki...

Amin Maalouf benim kimseden tavsiye almadan keşfettiğim(kitap rafları arasında dolaşırken)ve külliyat halinde okuduğum bir yazar. Doğuya bakış açısını ve tarihi öykülemesini seviyrum en çok. Tabii bu çizginin dışında bir kaç kitabı daha var onları da okudum çok büyük bir zevkle. Ne yazsa okurum dediğim yegane yazardır kendisi.

Güllerevurgunum dedi ki...

Çok kişi Oryantalist olduğu için eleştirir Amin Maalouf'u ama sor bakim kaç kişi onun kalitesinde roman yazmış. Ayrıca bence Türkiye de ki en iyi çevirilerden birine sahip bu küllüyat.

Yalnız artık yaşlandı kaç kitap daha yazabilir bilmiyorum :(